{"id":214,"date":"2013-05-11T10:54:26","date_gmt":"2013-05-11T10:54:26","guid":{"rendered":"http:\/\/kammerpoetane.wordpress.com\/?page_id=214"},"modified":"2021-11-04T10:39:10","modified_gmt":"2021-11-04T09:39:10","slug":"oyvind-rangoy","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/kammerpoetane.com\/?page_id=214","title":{"rendered":"\u00d8yvind Rang\u00f8y"},"content":{"rendered":"<div class=\"fcbkbttn_buttons_block\" id=\"fcbkbttn_left\"><div class=\"fcbkbttn_button\">\n                            <a href=\"https:\/\/www.facebook.com\/\" target=\"_blank\">\n                                <img src=\"https:\/\/kammerpoetane.com\/wp-content\/plugins\/facebook-button-plugin\/images\/standard-facebook-ico.png\" alt=\"Fb-Button\" \/>\n                            <\/a>\n                        <\/div><div class=\"fcbkbttn_like \"><fb:like href=\"https:\/\/kammerpoetane.com\/?page_id=214\" action=\"like\" colorscheme=\"light\" layout=\"standard\"  width=\"225px\" size=\"small\"><\/fb:like><\/div><\/div><p><a href=\"http:\/\/kammerpoetane.rangoy.com\/wp-content\/uploads\/2013\/05\/oyvind.jpg\"><img loading=\"lazy\" class=\" wp-image-485 alignleft\" src=\"http:\/\/kammerpoetane.rangoy.com\/wp-content\/uploads\/2013\/05\/oyvind.jpg\" alt=\"oyvind\" width=\"180\" height=\"180\" srcset=\"https:\/\/kammerpoetane.com\/wp-content\/uploads\/2013\/05\/oyvind.jpg 300w, https:\/\/kammerpoetane.com\/wp-content\/uploads\/2013\/05\/oyvind-150x150.jpg 150w\" sizes=\"(max-width: 180px) 100vw, 180px\" \/><\/a>\u00d8yvind Rang\u00f8y (f. 1979) var to \u00e5r gammal d\u00e5 <a href=\"http:\/\/biblioteket.imr.no\/fg\/1981-1990\/1981\/fg_1981_13.pdf\">siste turen med tr\u00e5laren Rang\u00f8y<\/a> vart hans f\u00f8rste minne og fiskeriet ei evig kjelde til nostalgi og mytedanning. Tjue \u00e5r seinare var han gift estisk og emigrert til Estland for \u00e5 studere det lokale spr\u00e5ket, og i 2005 vart han <a href=\"http:\/\/www.dagbladet.no\/kultur\/2005\/08\/22\/440963.html\">m\u00e5nadens poet<\/a> i Dagbladet med eit dikt om \u00e5 sl\u00f8ye laks. I dag er han busett i to land, <a href=\"http:\/\/ester-rr.nlib.ee\/search~S1*est?\/X%28rang{u00F8}y%29&amp;searchscope=1&amp;SORT=D\/X%28rang{u00F8}y%29&amp;searchscope=1&amp;SORT=D&amp;SUBKEY=%28rang%C3%B8y%29\/1%2C6%2C6%2CB\/frameset&amp;FF=X%28rang{u00F8}y%29&amp;searchscope=1&amp;SORT=D&amp;5%2C5%2C\">estiskfilolog<\/a>, <a href=\"http:\/\/brage.bibsys.no\/hvo\/retrieve\/778\/Rangoey_master.pdf\">master i nynorsk skriftkultur<\/a>, <a href=\"http:\/\/estlit.ee\/elis\/?cmd=translator&amp;id=82802\">omsetjar<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.translatorportalen.com\/nc\/finn-en-translatoer\/soek-etter-spraak\/translator\/oue-estnorlink.html?tx_rttp_pi1[specialgo]=1\">statsautorisert translat\u00f8r fr\u00e5 estisk til norsk<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.purenorwegianseafood.no\/kontakt.html\">kvalitetsleiar ved ei norsk fiskebedrift<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.estnorlink.ee\/\">konsulent<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.cl.ut.ee\/korpused\/segakorpus\/maaleht\/index.php?lang=et\">datalingvist<\/a> og kulturelt amfibium. Han har laga <a href=\"http:\/\/dk.rangoy.com\/sok\/\">s\u00f8kesystemet<\/a> til <a href=\"http:\/\/db.no\/dikt\">Diktkammeret<\/a> og har hatt <a href=\"http:\/\/dk.rangoy.com\/sok\/search.php?term=rangoy&amp;srt=PostID&amp;rek=asc&amp;typ=Av&amp;eks=n&amp;status=kand\">fleire dikt i m\u00e5nadsfinalen<\/a>, er representert i <a href=\"http:\/\/www.samlaget.no\/Skjonnlitteratur\/Lyrikk-drama-og-essay\/Lyrikk\/AA-vAAga-seg-ut-i-ord\/Innbunden.aspx\">\u00c5 v\u00e5ga seg ut i ord<\/a>, og har gjendiktingar i mellom anna <a href=\"http:\/\/www.oktober.no\/nor\/Boeker\/Skjoennlitteratur\/Lyrikk-dramatikk\/Verden-finnes-ikke-paa-kartet\">Verden finnes ikke p\u00e5 kartet<\/a>.<\/p>\n<p>I 2018 debuterte \u00d8yvind med diktsamlinga <a href=\"https:\/\/www.goodreads.com\/book\/show\/45041794-sisikond\">Sisikond<\/a> (invollar) p\u00e5 estisk, redigert av poeten Kaur Riismaa.\u00a0 For boka fikk han i 2019 <a href=\"https:\/\/et.wikipedia.org\/wiki\/Betti_Alveri_auhind\">Betti Alveri-prisen<\/a>, en pris som har en lignende posisjon i Estland som Tarjei Vesaas debutantpris har i Norge.\u00a0 P\u00e5 estisk kom det to b\u00f8ker til i 2020 &#8211; <a href=\"https:\/\/rahvaraamat.ee\/p\/kolm-s%c3%b5lme\/1388217\/et?isbn=9789949018918\">KOLM S\u00d5LME<\/a> som han skreiv saman med Adam Cullen og\u00a0Veronika Kivisilla, og <a href=\"https:\/\/www.rahvaraamat.ee\/p\/oled-ikka-veel-see-poiss-%C3%BChe-lapsep%C3%B5lve-fragmendid\/1448085\/et?isbn=9789916401927\">OLED IKKA VEEL SEE POISS. \u00dcHE LAPSEP\u00d5LVE FRAGMENDID<\/a>.\u00a0 Debutboka p\u00e5 norsk, <a href=\"https:\/\/aschehoug.no\/dodsbu\">D\u00f8dsbu<\/a> vart utgjeven p\u00e5 Aschehoug i 2021. \u00a0 Skrivinga lever i eit stort spenn fr\u00e5 <a href=\"https:\/\/twitter.com\/rangoy\">aforismar<\/a> og til tider surrealistisk spr\u00e5kleik via ei utforsking av arv, tradisjonar og livsverd til djup eksistensiell undring kring filosofiske og religi\u00f8se problemstillingar.<\/p>\n<p><strong>Eigne dikt:<\/strong><\/p>\n<p><strong><em>Sl\u00f8ying<\/em><\/strong><\/p>\n<p>gatthol buken beint fin laks<br \/>\ngatthol beint fram til hovud<br \/>\nhand rundt innmat kniven inn<br \/>\nog sprette opp<\/p>\n<p>radioen snakkar snilt god bok<br \/>\nradioen snilt fram til pausen<br \/>\nsnakk om bj\u00f8rnson samar bj\u00f8rk<br \/>\nog sprette knopp<\/p>\n<p>gatthol buken beint fin laks<br \/>\ngatthol beint fram til hovud<br \/>\nhand rundt innmat kniven inn<br \/>\nog sprette opp<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Empiri<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Det finst eit lys i huset<br \/>\nsom minner meg om \u00e5 st\u00e5 opp<br \/>\nog feie skyene av himmelen.<\/p>\n<p>Eg har ikkje d\u00f8ydd f\u00f8r. Difor<br \/>\nhar eg empiri<br \/>\nfor at eg aldri skal gjere det.<\/p>\n<p>No er byrjinga n\u00e6r. Suset<br \/>\ni dei store furene fortel<br \/>\nat det kjem gode dagar.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Draumen<\/em><\/strong><\/p>\n<p>\u00c5 byggje lune hus<br \/>\nmed store kvelv<br \/>\nav steinar hogne<br \/>\nfr\u00e5 sprokne troll<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Innfjordstunnelen<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Langs livlina mellom Sunnm\u00f8re og verda<br \/>\nder ei fonn, ein bil og eit liv spende ein streng,<br \/>\nskar han inn fjellet fr\u00e5 Innfjorden til \u00c5ndalsnes,<br \/>\ndundrar ein polsk trailer p\u00e5 for \u00e5 halde tida<\/p>\n<p>med femten tonn ferskfisk til Frankrike, enser<br \/>\nikkje varden langs setervegen fem hundre<br \/>\nmeter over kaffikoppen som kvar v\u00e5r fekk folk<br \/>\ntil \u00e5 korse seg for \u00e5 drive ut huldra &#8212;<\/p>\n<p>korsa dei seg ikkje \u00e5ret fonna sette kurs mot<br \/>\nseterbuene som speciedaleren mot krona<br \/>\nog dampb\u00e5ten for seint mot Molde<br \/>\ntil \u00e5 berge ei setertaus,<\/p>\n<p>s\u00e5 korsa dei seg \u00e5ret Berlinmuren fall og fonna<br \/>\ntok ein bil som gjekk for seint fr\u00e5 \u00c5ndalsnes<br \/>\ntil \u00e5 berge ei anna.<\/p>\n<p>Ved vadet rett nedom osen kryssar ei aurehoe<br \/>\nplanlaust europavegen, ein gong oppboren med<br \/>\nmannemakt fl\u00f8ymer ho mot fritt fall<br \/>\ni fossen, og kjem aldri oppatt for \u00e5 gyte.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Suzuki FZ 50<\/em><\/strong><br \/>\nEin steingard over ei \u00f8y &#8212;<br \/>\nminnesmerket over to land,<br \/>\nto svunne rike i ei ein straum,<\/p>\n<p>klukkande, remjande, fr\u00e5<br \/>\npiplande kjelder og glitrande<br \/>\ndropar p\u00e5 mose, til fossefall,<\/p>\n<p>av fedrar, m\u00f8drer og kloke<br \/>\ntankar, dumskap, r\u00e5skap, drap<br \/>\nog n\u00e5de, r\u00f8ter som aldri<\/p>\n<p>to gonger drakk same vatn,<br \/>\nblad som aldri to gonger s\u00e5g<br \/>\nsame solskin, og gjennom<\/p>\n<p>ei opning i steingarden, k\u00f8yrer<br \/>\nein liten automatgira moped<br \/>\nover ei gammal grense.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Lysbilete<\/em><\/strong><\/p>\n<p>St\u00f8vet i lyskjegla<br \/>\nStjernene p\u00e5 himmelen<br \/>\nsnakka same spr\u00e5k<\/p>\n<p>klikketiklokk<\/p>\n<p>Bestefar i h\u00f8yonna<br \/>\nHan og Adam var jamaldringar<br \/>\nEva kom flyttande<\/p>\n<p>klikketiklokk<\/p>\n<p>Gr\u00f8nskimmer fr\u00e5 rorhusvindauge<br \/>\nS\u00e5 djupt og fullt av anna<br \/>\nenn seg sj\u00f8lv<\/p>\n<p>klikketiklokk<\/p>\n<p>Lugar med barneseng<br \/>\nDen siste reisa for ein b\u00e5t<br \/>\nden f\u00f8rste for meg<\/p>\n<p>klikketiklokk<\/p>\n<p>Kjerubar med logande sverd<br \/>\nVaktar inngangen<br \/>\nmen slurvar med bakd\u00f8ra<\/p>\n<p>klikketiklokk<\/p>\n<p>Lyset biletlaust<br \/>\nDen gnagande redsla for at p\u00e6ra<br \/>\nikkje lagast meir<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><em>Heim<\/em><\/strong><\/p>\n<p>I alt ditt jag etter tankeharar,<br \/>\ndette eine, i alt ditt jag gjennom<br \/>\nsvarte hol, mot hendingshorisontar,<\/p>\n<p>der sjellaus eld et lufta or allheims<br \/>\nrom, med hovudet i holet<br \/>\nlyset brende i biletet du stoppa<\/p>\n<p>og studerte, ut i inkje, i \u00f8rska,<br \/>\nover straumar av isvatn i m\u00f8rkret<br \/>\nog kvasse steinar du tr\u00f8r for \u00e5 kjenne<\/p>\n<p>blodet i deg; i alt, dette eine,<br \/>\n\u00e5 vakne til ein bekkeklukk<br \/>\ndu har h\u00f8yrt f\u00f8r.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Gjendikting fr\u00e5 estisk<\/strong><\/p>\n<p><em>Friedrich Reinhold Kreutzwald<\/em><br \/>\n<strong>Kalevipoeg &#8212; opningssong<\/strong><\/p>\n<p>L\u00e5n meg kantelen din, Vanemuine!<br \/>\nFagre soger syng i hugen,<br \/>\nOm ein arv fr\u00e5 forne slekter<br \/>\nSaknar eg \u00e5 syngja songen.<br \/>\nVakn no opp, gr\u00e5 og forne r\u00f8yster!<br \/>\nLeid meg fram dei l\u00f8ynde logar,<br \/>\nKved no fr\u00e6gt fr\u00e5 fine tider<br \/>\nDet vene i vakrare dagar.<br \/>\nKom s\u00e5 du, songmeisterens dotter<br \/>\nKom fr\u00e5 Endla-sj\u00f8ens strender<br \/>\nLongo i sylvskimrande spegel<br \/>\npla du silkeh\u00e5ret stryka.<br \/>\nLat oss seia sanning, gamle skuggar!<br \/>\nSyna dei svunne andleta,<br \/>\nmenn med mot og kloke koner,<br \/>\nsj\u00e5 slik vandra Kalevsslekta!<br \/>\nLat oss ljuvt flyga til sudlanda,<br \/>\nS\u00e5 to steg p\u00e5 nordastig,<br \/>\nDer dei levde ljost i lyngen,<br \/>\nBlomeblad fr\u00e5 framand \u00e5ker.<br \/>\nDet eg sj\u00f8lv plukka heim i garden<br \/>\nVar f\u00f8rst pl\u00f8ygd i fjerne lende,<br \/>\nDet som vinden ville visa,<br \/>\nB\u00f8lgjer bera bjarte bod om.<br \/>\nDet som eg lenge bar i bringa<br \/>\nL\u00f8ynde lageleg om livet.<br \/>\nDet eg h\u00f8gt p\u00e5 \u00f8rnereira<br \/>\nruga tru fr\u00e5 forne tider:<br \/>\nDet skal eg steva i sogesongen,<br \/>\nFramf\u00f8ra for framandt \u00f8yre;<br \/>\nFrendfolk fr\u00e6gt fr\u00e5 v\u00e5ren venast,<br \/>\nKviler tagalt under torva,<br \/>\nDer den muntraste manesongen,<br \/>\nVemodige vakre versa,<br \/>\nLengten hengjande i hugen,<br \/>\nDumpt vil m\u00f8ta d\u00f8ve \u00f8yro;<br \/>\nEinsam som fuglen syng eg i frygda,<br \/>\nGjel i einsam gr\u00e5t som gauken<br \/>\nM\u00e5lber einsam linne lengten,<br \/>\nTil eg visnar veik i enga.<\/p>\n<p><em>Fr\u00e5 Estlands nasjonalepos <em>Kalevipoeg<\/em><\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Marie Under<\/em><br \/>\n<strong>Kyss<\/strong><\/p>\n<p>Din munn i min,<br \/>\ndin hug, min lekam<br \/>\ndin munn i min,<br \/>\ni same band mognar kornet fram.<\/p>\n<p>Din munn i min,<br \/>\ndin nervetr\u00e5d i mitt nerveband,<br \/>\ndin munn i min<br \/>\nditt hjarte fest i mitt hjarteband.<\/p>\n<p>Kor endar s\u00e5 du?<br \/>\nKor byrjar eg, tru?<br \/>\nKven skilde vel hav og sj\u00f8 til to?<br \/>\nDin blodlekam ifr\u00e5 mitt blod?<br \/>\nTo logande fliser fr\u00e5 same eld.<\/p>\n<p>Kven l\u00f8fta oss h\u00f8gt over alle fjell?<br \/>\nSom alt er h\u00f8gt og stort og breitt!<br \/>\nDer nede kverv tida, ho flyt sin veg:<br \/>\ndin munn og v\u00e5re hender er eitt,<br \/>\nog \u00e6va skjuler meg og deg.<\/p>\n<p>Kor byrjar dagen?<br \/>\nKor endar natta?<br \/>\nN\u00e5r eg held anden, ser og ser:<br \/>\nat det eg lever p\u00e5 er \u2013 Lukke.<\/p>\n<p>Ny tilvere i underskin:<br \/>\nvi tr\u00f8r ikkje lenger jorda vi kjende,<br \/>\nkan ikkje snu, ingen veg attende.<\/p>\n<p>Din munn i min<br \/>\ndi sjel, min kropp \u2013<br \/>\nvi sviv i skyming opp.<\/p>\n<p><em><br \/>\nR\u00f5\u00f5m \u00fchest ilusast p\u00e4evast (1928. Luuletusi 1923\u20131927)<br \/>\nGjendikta av \u00d8yvind Rang\u00f8y.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00d8yvind Rang\u00f8y (f. 1979) var to \u00e5r gammal d\u00e5 siste turen med tr\u00e5laren Rang\u00f8y vart hans f\u00f8rste minne og fiskeriet ei evig kjelde til nostalgi og mytedanning. Tjue \u00e5r seinare var han gift estisk og emigrert til Estland for \u00e5 studere det lokale spr\u00e5ket, og i 2005 vart han m\u00e5nadens poet i Dagbladet med eit [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":179,"menu_order":7,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/kammerpoetane.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/214"}],"collection":[{"href":"https:\/\/kammerpoetane.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/kammerpoetane.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kammerpoetane.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kammerpoetane.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=214"}],"version-history":[{"count":13,"href":"https:\/\/kammerpoetane.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/214\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2907,"href":"https:\/\/kammerpoetane.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/214\/revisions\/2907"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/kammerpoetane.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/179"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/kammerpoetane.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=214"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}